Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Беларуси ввели новый налог. Чиновник объяснил, кто будет его платить и о каких суммах речь
  2. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  3. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  4. Январь в Минске был холоднее, чем в Магадане, а чего ждать в феврале? Прогноз
  5. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  6. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  7. В нескольких районах Беларуси отменили уроки в школах из-за мороза. А что с садиками
  8. Россия наращивает военную мощь у границы с Финляндией. Ранее Путин угрожал ей, используя формулировки как и перед вторжением в Украину
  9. Власти озвучили, где хотят построить специализированный пункт захоронения и переработки радиоактивных отходов с Беларусской АЭС
  10. Синоптики обещают сильные морозы. При какой температуре могут отменить занятия в школах?
  11. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  12. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  13. «Масштаб уступает только преследованиям за протесты 2020 года». Что известно об одном из крупнейших по размаху репрессий дел
  14. Похоже, время супердешевого доллара заканчивается: когда ждать разворот? Прогноз курсов валют
  15. Блогер Паук дозвонился в Минобороны. Там отказались с ним говорить, но забыли повесить трубку — вот что было дальше


В Национальном музее Шотландии в Эдинбурге впервые за 18 лет выставлен на всеобщее обозрение один из самых важных в истории Шотландии документов — так называемая Арбротская декларация, пишет Русская служба Би-би-си.

Письмо в Национальном музее Шотландии в Эдинбурге. Фото опубликовано на сайте BBC
Письмо в Национальном музее Шотландии в Эдинбурге. Фото опубликовано на сайте Би-би-си

Это послание папе римскому, составленное в апреле 1320 года шотландской знатью с призывом признать независимость Шотландии. За 700 лет этот документ со множеством печатей стал настолько хрупким, что кураторы музея лишь изредка разрешают включать его в экспозицию. Вот и на этот раз он будет выставлен в Эдинбурге лишь до 2 июля.

Декларация — единственное сохранившееся из трех писем, адресованных папе римскому Иоанну XXII, который во время войны Шотландии за независимость предпочел поддержать английских завоевателей и отлучил от церкви короля Роберта I Брюса.

В своей декларации бароны Шотландии во главе с аббатом Арбротского монастыря, опираясь на историю страны, утверждали право Шотландии на суверенитет и независимость от Англии, а также право на шотландский престол короля Роберта Брюса, избранного, между прочим, народом, что по тем временам было крайне необычно.

Сам Роберт Брюс и епископ Сент-Эндрюса также обращались к понтифику, но коллективная просьба шотландского монарха, его сторонников и духовенства успехом не увенчалась: папа римский посоветовал им примириться с англичанами.

Послание баронов было составлено на фоне идущих войн за независимость, которые начались после вторжения англичан в пределы Шотландии в 1296 году.

Поначалу удача сопутствовала шотландцам, в знаменитой битве при Бэннокберне в 1314 году армия под предводительством Роберта Брюса разбила англичан, и первая война закончилась мирным договором 1328 года. Однако уже через четыре года разразилась вторая война, продолжавшаяся 25 лет.

Декларация, составленная еще во время первой войны, — это очень тщательно выверенный текст из примерно тысячи слов на латыни с цитатами из Библии и классических авторов, в котором обстоятельно доказывается право шотландцев на самоуправление и независимость от Англии.

«До тех пор, пока хотя бы сотня из нас жива, мы никогда и ни при каких условиях не подчинимся господству англичан, — говорится в документе, который был подписан восемью графами и примерно 40 баронами. — Воистину, не ради славы, богатства или почета мы сражаемся, но во имя одной лишь свободы, с которой достойный человек может расстаться лишь вместе со своей жизнью».

Сегодня некоторые историки полагают, что значение этой декларации переоценено, и на самом деле ее целью было укрепить власть шотландского короля. Однако судя по тому, что и 700 лет спустя в Шотландии сильно движение за независимость, свидетельством чему служит недавний референдум, где сторонники сохранения Шотландии в составе Великобритании победили с минимальным перевесом, Арбротская декларация остается для многих шотландцев источником вдохновения и надежд.