Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Масштаб уступает только преследованиям за протесты 2020 года». Что известно об одном из крупнейших по размаху репрессий дел
  2. «Слили Зинку, да еще и должной пытались сделать». Чем занимается сегодня последняя беларусская участница «Евровидения»
  3. Власти озвучили, где хотят построить специализированный пункт захоронения и переработки радиоактивных отходов с Беларусской АЭС
  4. В Беларуси ввели новый налог. Чиновник объяснил, кто будет его платить и о каких суммах речь
  5. Синоптики обещают сильные морозы. При какой температуре могут отменить занятия в школах?
  6. Однажды итальянский бегун заблудился в Сахаре практически без воды и еды. Вот как он пытался выжить и чем все закончилось
  7. «Весь отряд показывал на меня пальцем». История беларуса, которого первым осудили по новому, подписанному Лукашенко закону
  8. Похоже, время супердешевого доллара заканчивается: когда ждать разворот? Прогноз курсов валют
  9. Январь в Минске был холоднее, чем в Магадане, а чего ждать в феврале? Прогноз
  10. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  11. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  12. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  13. В нескольких районах Беларуси отменили уроки в школах из-за мороза. А что с садиками
  14. Блогер Паук дозвонился в Минобороны. Там отказались с ним говорить, но забыли повесить трубку — вот что было дальше
  15. Россия наращивает военную мощь у границы с Финляндией. Ранее Путин угрожал ей, используя формулировки как и перед вторжением в Украину
  16. Виктор Бабарико назвал главную причину поражения в 2020 году


В Англии совершено нападение с ножом в поезде в графстве Кембриджшир, пострадали 10 человек, девять из них получили опасные для жизни ранения. По подозрению в причастности к нападению арестованы два человека. К расследованию подключено антитеррористическое подразделение полиции, пишет Русская служба BBC.

В Англии вечером 1 ноября 2025 года было совершено нападение с ножом в поезде в графстве Кембриджшир, пострадали 10 человек, девять из них получили опасные для жизни ранения. Фото: Reuters
В Англии вечером 1 ноября 2025 года было совершено нападение с ножом в поезде в графстве Кембриджшир. Фото: Reuters

Нападение произошло в субботу вечером в поезде в графстве Кембриджшир, следовавшем из города Донкастер на северо-востоке Англии на вокзал Кингз Кросс в Лондоне.

О нападении стало известно от пассажиров поезда, которые стали звонить в полицию и экстренные службы. Они рассказали, что как минимум один человек, вооруженный ножом, напал на людей, находившихся в поезде.

После того как стало известно о случившемся, большое количество полицейских и сотрудников экстренных служб прибыло к месту происшествия на станцию Хантингдон в Кембриджшире, где поезд совершил незапланированную остановку.

Вооруженные полицейские арестовали в поезде двух человек по подозрению в причастности к нападению. Их имена не сообщаются.

Как рассказывают свидетели нападения, нападавший, предположительно, был мужчиной.

Полиция подтвердила, что девять человек находятся в больнице с угрожающими жизни травмами. Еще один пострадавший также был госпитализирован, но его жизнь вне опасности. Имена раненых не называются.

Утром воскресенья станция Хантингдон оставалась закрытой. Поезд, в котором было совершено нападения, остается на платформе, сообщают свидетели, полиция продолжает работать на месте преступления.

Движение поездов в этом районе частично задержано, частично отменено, людей призывают по возможности воздержаться в воскресенье от поездок. Также сохраняется ряд ограничений на движение автотранспорта.

Что рассказывают очевидцы

Поступают подробности о том, что происходило в момент атаки.

Олли Фостер, находившийся в поезде во время инцидента, рассказал, что пассажиры были охвачены паникой, а окровавленные жертвы кричали и просили о помощи.

Фостер рассказал Би-би-си, что сначала услышал крики: «Бегите, бегите, там парень всех режет ножом», и подумал, что это похоже на розыгрыш после Хэллоуина, отмечавшегося накануне.

Через несколько минут люди начали проталкиваться сквозь вагон, и Фостер заметил, что его рука «вся в крови», поскольку, по его словам, «кровь была повсюду на сиденье», на которое он опирался.

Фостер рассказал, что пожилой мужчина «заслонил» собой девушку, защитив ее от нападения, но сам при этом получил ранения головы и шеи. Пассажиры вокруг него использовали куртки, чтобы остановить кровотечение.

Хотя все это длилось всего 10−15 минут, Фостер говорит, что инцидент «казался вечностью».

Британская транспортная полиция подтвердила Би-би-си, что поначалу полиция и экстренные службы использовали кодовое слово «Plato», которое применяется при реагировании на «массовое террористическое нападение». Позже использование этого кодового слова было отменено, сообщает корреспондент Би-би-си по вопросам внутренней политики Дэниел Сэндфорд.

Полиция объявила о «крупном происшествии», расследование проводится при поддержке сотрудников контртеррористического подразделения.

Представители правоохранителей заявили, что пока рано выдвигать какие-либо версии произошедшего или мотивы нападавшего.

Министр внутренних дел Шабана Махмуд заявила, что она регулярно получает информацию о ходе расследования, и призвала «воздерживаться от комментариев и спекуляций на данном раннем этапе».

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер назвал случившееся в Кембриджшире «вопиющим инцидентом», вызывающим «глубокую обеспокоенность».