Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  2. На трассе М1 открыли самый длинный участок контроля средней скорости
  3. Директора крупных заводов получили взбучку от Минпрома за провал показателей. У «Зеркала» оказались непубличные документы — рассказываем
  4. «Беларусбанк» ввел изменения по карточкам — они касаются фактически всех клиентов, у которых есть «пластик»
  5. Беларусь и Украина поспорили о Чернобыле на заседании Генассамблеи ООН. Чью резолюцию в итоге приняли
  6. Почему Лукашенко стал открыто шантажировать Литву? Спросили у эксперта
  7. Налоговики выпустили предупреждение для сдающих в аренду недвижимость. Для них собираются ввести изменения
  8. «Скоро в холодильник полезут: купил 10 сосисок — 3 отдай». По подаркам не от родных хотят ввести изменения — что об этом думают люди
  9. Пилот «Белавиа» ответил Лукашенко, который заявил, что метеозонды не представляют проблем для авиации
  10. Один из мобильных операторов ввел изменения — они вызвали вопросы у пользователей. Что случилось
  11. Эйсмонт рассказала, куда пропадает по средам Лукашенко
  12. В БелЖД заметили странные перестановки среди управленцев — с этим может быть связано КГБ
  13. Лишь один из двух беларусов, ставших ворами в законе еще в СССР, жив до сих пор. Рассказываем его историю
  14. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  15. Телефонные мошенники придумали способ проще и быстрее обманывать людей — какая просьба должна насторожить
  16. Кремль настаивал на выборах в Украине, но негативно отреагировал на заявление Зеленского о готовности провести их — в чем причина


/

Александр Лукашенко совершает «турне» по странам Юга: Кыргызстан, Мьянма, Оман, Алжир и снова Оман. Его сопровождают два переводчика: Сергей Зеленкевич и неизвестная женщина. Рассказываем, кто она такая.

Евгения Лысенко сопровождает Александра Лукашенко во время переговоров с Президентом Алжира. Алжир, 3 декабря 2025 года. Фото: пресс-служба политика
Евгения Лысенко сопровождает Александра Лукашенко во время переговоров с президентом Алжира. Алжир, 3 декабря 2025 года. Фото: пресс-служба политика

Переводчицу зовут Евгения Лысенко, узнало «Зеркало» при помощи BELPOL. Она уроженка Светлогорска, ей 27 лет.

Евгения окончила факультет международных отношений БГУ. В 2020 году в электронной библиотеке вуза была опубликована аннотация к ее дипломной работе, а в 2021-м — к магистерской. Оба труда посвящены языковым экспериментам средневековых мусульманских суфиев-мистиков. Профилей Евгении в социальных сетях нет, поэтому более подробной информации найти о ней не удалось.

Евгения Лысенко сопровождает Александра Лукашенко во время переговоров с Султаном Омана. Маскат, Оман, 15 декабря 2024 года. Фото: пресс-служба политика
Евгения Лысенко сопровождает Александра Лукашенко во время переговоров с cултаном Омана. Маскат, Оман, 15 декабря 2024 года. Фото: пресс-служба политика

Начиная с августа 2024 года женщину часто можно видеть в фотоотчетах со встреч в аккаунте посольства Беларуси в Египте, которое также отвечает за дипломатические отношения с Суданом, Алжиром и Оманом.

Евгения Лысенко переводит во время встречи Александра Лукашенко с премьер-министром Алжирской Народной Демократической Республики Сифи Гриебом. Алжир 2 декабря 2025 года. Фото: пресс-служба политика
Евгения Лысенко переводит во время встречи Александра Лукашенко с премьер-министром Алжирской Народной Демократической Республики Сифи Гриебом. Алжир 2 декабря 2025 года. Фото: пресс-служба политика

Впервые для Лукашенко Евгения переводила в декабре 2024 года во время его официального визита в Оман. Также она работала во время приезда делегации Ливии в Беларусь в октябре 2025 года.

Кстати, любопытно, что в теперешнем «турне» Лукашенко Евгения присутствовала не на всех встречах политика. На переговоры с султаном Омана и главой Оманского инвестиционного агентства, по всей видимости, допустили особенно узкий круг лиц. Переводчиком там работал дипломат Сергей Зеленкевич, который в прошлом был «главой офиса» президента НОК Виктора Лукашенко. Зеленкевич переводил на английский язык, хотя в стране, где основной язык арабский, логичнее было бы воспользоваться услугами Евгении.