Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  2. Киев предложил Минску сбивать над Беларусью залетевшие российские беспилотники. Что на это ответил Лукашенко
  3. Прокуратура проверила работу военруков. Узнали из непубличного документа, какие проблемы нашли в воспитании «патриотов»
  4. «Мы не бульдозеры, нам нужно время, мы люди». Колесникова и Бабарико поговорили с Тихановской
  5. В Беларуси при задержании убили оппозиционера — трое силовиков пострадали, заявил Лукашенко
  6. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  7. Чиновники активно прошлись по этой категории работников, после чего возник их дефицит. Проблема дошла до Лукашенко — тот требует решить
  8. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  9. Превзошел во лжи даже «военкоров»: Герасимов иностранным военным атташе озвучил цифры захваченных в Украине территорий — что с ними не так
  10. Беларусь — союзник России в войне, но один нарратив Кремля власти обходят стороной. Ученый проанализировал госСМИ и объяснил парадокс
  11. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву


/

В Нидерландах 17-летний подросток после операции на колене проснулся и заговорил исключительно по-английски, утверждая, что находится в США. До этого он использовал английский только на уроках в школе, пишет Live Science.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com / Olga Kononenko
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com / Olga Kononenko

Когда родители попытались с ним поговорить, он не узнал их и не понимал родной нидерландский язык. Первоначально медсестра решила, что это обычное делирийное состояние после наркоза, но когда через несколько часов юноша продолжал говорить исключительно по-английски, врачи заподозрили нечто более серьезное и вызвали психиатрическую бригаду.

Врачи диагностировали у пациента иностранный языковой синдром (Foreign Language Syndrome, FLS) — редчайшее явление, при котором человек внезапно начинает говорить на другом языке, а родной временно становится для него недоступным.

Пациент оставался внимательным и расслабленным, он мог отвечать на вопросы, но только по-английски с нидерландским акцентом. Позже он начал коротко отвечать на нидерландском, но испытывал затруднения.

Неврологическое обследование не выявило отклонений, и через 18 часов после операции подросток начал понимать родной язык, но все еще не мог на нем говорить. На следующий день его навестили друзья, и он внезапно снова заговорил на нидерландском.

Врачи не стали назначать дополнительные анализы, так как состояние пациента нормализовалось, и уже через три дня он был выписан.

FLS — крайне редкое явление, зарегистрированное всего у девяти человек в медицинской литературе. Обычно пациенты были белыми мужчинами, которые выучили второй язык позже, но не владели им свободно.

Особенность данного случая в том, что пациент — подросток, и врачи полагают, что это первый официально задокументированный случай FLS в таком возрасте.

FLS также отличается от другого феномена — синдрома иностранного акцента (Foreign Accent Syndrome), когда человек говорит на родном языке, но с произношением, похожим на иностранный акцент. Этот синдром обычно связан с повреждениями мозга.

Точные причины возникновения FLS до сих пор не изучены, но есть несколько зафиксированных случаев, когда он появлялся после анестезии. Ученые предполагают, что влияние наркоза на когнитивные функции и процесс его выведения из организма может вызывать подобные явления, но остается неясным, является ли FLS самостоятельным синдромом или всего лишь вариантом делирия после анестезии.