Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Беларусь — союзник России в войне, но один нарратив Кремля власти обходят стороной. Ученый проанализировал госСМИ и объяснил парадокс
  2. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  3. «Мы не бульдозеры, нам нужно время, мы люди». Колесникова и Бабарико поговорили с Тихановской
  4. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  5. В Беларуси при задержании убили оппозиционера — трое силовиков пострадали, заявил Лукашенко
  6. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  7. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  8. Превзошел во лжи даже «военкоров»: Герасимов иностранным военным атташе озвучил цифры захваченных в Украине территорий — что с ними не так
  9. Киев предложил Минску сбивать над Беларусью залетевшие российские беспилотники. Что на это ответил Лукашенко
  10. Чиновники активно прошлись по этой категории работников, после чего возник их дефицит. Проблема дошла до Лукашенко — тот требует решить
  11. Прокуратура проверила работу военруков. Узнали из непубличного документа, какие проблемы нашли в воспитании «патриотов»


«Медуза» обратила внимание на искажение перевода американского сериала «Утренне шоу». «Пиратскую» озвучку этого сериала для РФ делает студия Rudub. Так россияне добавили фейк в одну из серий, в которой затрагиваются обстрелы Мариуполя в начале войны.

Скриншот эпизода сериала "Утреннее шоу"
Скриншот эпизода сериала «Утреннее шоу».

В сериале несколько раз затрагивалась тема войны в Украине, в одной из сцен фотограф из Мариуполя рассказывает о том, что происходило в 2022 году на улицах города. Переводчики студии, которая занималась пиратской озвучкой, исказили его слова и обвинили в гибели гражданских украинских военных, защищавших город.

Так в оригинале прозвучала фраза «The Russians. It’s not just a bombing. They are shooting civilians in the street». В переводе «русские не просто бомбят город. Они убивают гражданское население». Россияне заменили слова на «Здесь не только бомбят город. „Азов“ расстреливает гражданских на улицах».

При этом не все студии поступили так — например, перевод от Coldfilm совпадает с оригиналом и слова об обстрелах российских военных не убирали.

«Утреннее шоу» — сериал от Apple TV+, в нем показывается «внутренняя кухня» придуманной телекомпании UBA. В каждом сезоне говорят об актуальных мировых новостях — например, сценаристы затрагивали проблему харассмента и движения #MeToo и пандемию COVID-19, протесты Black Lives Matter, также войну в Украине.

Сервис Apple TV+ по-прежнему работает в РФ, но последний сезон «Утреннего шоу» для зрителей там оказался заблокирован. В компании не уточняли, связано ли решение не показывать новый сезон россиянам из-за того, что там освещается война.